Squadron 42: I Held The Line Ukrainian Translation
Our community made a multilingual translation of Squadron 42 so that as many people as possible learned about this amazing game.
2 years ago
Upvoted by
You must accept marketing cookies to see this third-party content. This may transmit personal data to third-party platforms. More about this in our Privacy Policy.
Editing: Sicheslav Rod
Sound editing: YambrenTranslators: Aquadros and Syder Keyrome
Who participated in the voiceover of the video: Sicheslav Rod, SR's wife, pidpil'na Ukrainka, Yalika, KateDem, zheludmaaa (https://www.instagram.com/_zheludmaaa/), Altaveron, AndorCassian, Just_Citizen [Alex], Touristo, Aquadros , Yason_UA, Оlenaviaggiatrice, Julia C., Mando-Din-Djarin, DJ Sukhoi, Yambren, DenZoer, zagodze, Oleksandr "SAN40" Pazyn, Oleksii Shvets, Viktor "Vintik" Shchesiuk (https://www.instagram.com/vintikvint /), Tolarion, VAYDER, Olexandr Tsyb, Sergey Sakhan, Serg Tores, LegatRezedent, dipperside, BeaverBOOH.
Last modified by author 2 years ago
5 comments
Sign into your RSI account to add your comments concerning this post
or